Hindi Love Poem for Him-Ishq

इश्क़

ज़िक्र तेरा मेरी बातों में होने लगा है
तेरा हर ख्वाब आँखों में रहने लगा है
सोचते हैं हर पल बस अब तेरे ही बारे में
कैसे कहूँ मुझे इश्क़ अब तुझसे होने लगा है
जब देखे वो मुझे आँखें भी मानो शर्मा सी जाती हैं
मेरी हर अदा पर उसका जैसे पहरा सा रहने लगा है
देखूं जब भी आईना मैं अक्स उसका मुझमें दिखने लगा है
रहती हूँ हर वक़्त बस उसके ही ख्यालों में और दिल भी अजब सा धड़कने लगा है
-निशि

English Translations for International Audience:

Ishq (Love)

Zikr tera meri baaton me hone laga hai, (You have started coming up as a reference in my conversations)
Tera har khwaab aankhon me rehne laga hai, (Your every dream stays in my eyes)
Sochte hain har pal bas ab tere hi baare mein, (I keep thinking only about you every moment)
Kaise kahun mujhe Ishq ab tujhse hone laga hai, (How do I say that I have started falling in love with you)
Jab dekhe voh mujhe aankhein bhi mano sharma si jati hain, (Whenever he looks at me, even my eyes blush)
Meri har adaa pr uska jaise pehra sa rehne laga hai, (He keeps an eye on my every activity)
Dekhun jab bhi aaina main aks uska mujhme dikhne laga hai, (Whenever I look at the mirror, I see him in me)
Rehti hoon har waqt bs uske hi khayalon me aur dil bhi ajab sa dhadakna laga hai.. (I am engrossed only in his thoughts and my heart is also beating in an irregular manner)

-Nishi (Poet)

Hindi Poem for Dream Girl-Sach-Sach Batao Yar Kaun Ho Tum

सच- सच बताओ यार कि कौन हो तुम

सोचते – सोचते थक गया हूँ मैं, फिर भी सोचता रहा,
लेकिन फिर भी नहीं समझ पाया,
कि कौन हो तुम,
क्या भूखे के पेट की रोटी की तलाश हो तुम,
या प्यासे को पानी की तलाश हो तुम,
या फिर जिंदगी की बीती हुई यादों का अहसास हो तुम,
या बरसो बाद माँ से मिलने पर प्यार की बरसात हो तुम,
क्या शायर की शायरी का शब्द हो तुम,
या कवियों की पंक्तियों में भाव देने वाला शब्द हो तुम,
या फिर फूल की पत्तियों की सुगंध हो तुम,
या बादलों से बरसते पानी की ठंडी फुहार हो तुम,
क्या अंधेरो में जो उजाला कर दे ,
क्या वो प्रकाश हो तुम,
या राहों में जो जलता है,
क्या वो महताब हो तुम,
या फिर जो सपनों मे आए ,
क्या वो ख्वाब हो तुम,
या किसी के पूछे सवाल का जबाब हो तुम,
जिसकी ध्वनि से मन प्रसन्न हो जाए,
क्या वो शंख हो तुम,
या जो पानी और दूध को अलग करदे,
क्या वो हंस हो तुम,
या पपीहा जिस बूंद के लिए बरसो प्यासा रहता है,
क्या वो स्वाती हो तुम,
छिपे है तुम्हारे चेहरे में कई राज,
क्या वो नकाब हो तुम,
जो हर टूटे दिल वाले के जुबां पर है,
क्या वो अल्फ़ाज़ हो तुम,
जिसको कभी खोला ना जा सके,
क्या वो राज़ हो तुम,
कितनी बार पूछ चुका हूँ तुमसे,
फिर भी क्यों मौन हो तुम,
अब तो सच-सच बता दो यार
कि कौन हो तुम,
-अजय राजपूत (झांसी)

Proposing her on New Year Eve-Naya Saal Ane Wala Hai

Happy New Year!!

अलविदा कह दो इस साल को
अब नया साल आने वाला है
समझो मेरे दिल के हाल को
अब नया साल आने वाला है
जो कहानी हमारी इस साल रही अधूरी
नए साल में क्यों न करें उसको पूरी
बातें करें खुल के हम प्यार भरी
कुछ हों तुम्हारी कुछ हों मेरी
देखें विधाता ने दिए हैं सुन्दर नज़ारे
गायें दोनों मिल कर प्रेम गीत प्यारे प्यारे
तुम्हारे लिए थाली में सुन्दर पकवान परोसूं
प्यास लगे तो गिलास में साफ पानी दे दूँ
शाम को जब तुम थक जाओ
तुम्हारा सर दबा दूँ
अगर सोने का मन हो तुम्हारा
तुम्हारा बिस्तर लगा दूँ
तुम मेरे दिल में बसी हो मेरे दिल की हो रानी
नए साल में नए ढंग से शुरू करें अपनी प्रेम कहानी
अनुष्का सूरी

English Translation for Non-Hindi and Foreign Readers:

Alwida keh do is saal ko

Bid goodbye to this year

Ab naya saal aane wala hai

The new year is about to begin

Samjho mere dil ke haal ko

Please try to understand my state of mind

Ab naya saal aane wala hai

The new year is about to begin

Jo kahani hamari is saal rahi adhuri

Our story that remained incomplete this year

Naye saal mein kyo na karein usko puri

Why not complete it in the new year?

Batein karein khul ke ham pyar bhari

Let is talk our heart out to each other

Kuch ho tumhari kuch ho meri

Some talks being yours and some mine

Dekhein Vidhata ne diye hain sundar nazaare

Let us look at the scenic beauty created by God

Gayein dono mil kar prem geet pyare pyare

Let us sing sweet and romantic songs together

Tumhare liye thali mein sundar pakwan parosoon

I will serve you delicious meals in a plate

Pyaas lage to gilas mein saaf pani de doon

If you feel thirsty, I shall pour clean water in a glass for you

Shaam ko jab tum thak jao

In the evening when you are tired

Tumhara sir daba doon

I shall give you a head massage

Agar sone ka man ho tumhara

If you wish to sleep

Tumhara bistar laga doon

I shall prepare your bed

Tum mere dil mein basi ho mere dil ki ho rani

You reside in my heart, you are the queen of my heart

Naye saal mein naye dhang se shuru karein apni prem kahani

In the new year let us start our love story in a new manner

-Anushka Suri (Poet)

How to Convince an Angry Girlfriend?

गर्लफ्रेंड अगर रूठी हो, तो उसे मनाएं कैसे?

प्यार में हंसी-मज़ाक और मीठी नोक झोक आम बात है। बिना इसके प्रेमियों का जीवन फीका सा हो जायेगा। चिंता तब बढ़ जाती है जब तकरार गंभीर हो जाये या फिर प्रेमास्पद लम्बे समय तक नाराज़ हो।

हम कोई प्रेम विशेषयज्ञ नहीं, किन्तु व्यग्तिगत अनुभव के आधार पर कुछ सुझाव देना चाहेंगे:

  • सबसे पहले तो अपनी प्रेमिका से बात करें। बात चीत बंद कर देना शुरू के कुछ समय – तकरीबन २-७ दिन तक ठीक है। किन्तु हफ़्तों या महीनों तक उनसे बात न हो, तो यह अच्छा लक्षण नहीं।
  • दूसरी बात, माफ़ी मांग लेने से कोई छोटा नहीं हो जाता और माफ़ कर देने से भी आप बड़े ही होंगे। इसिलिये अपने अहम् को मार कर अपनी प्रेमिका से माफ़ी मांगें और लड़ाई को ख़त्म करें।
  • तीसरी बात, कोशिश करें कि फिर से वही बात जिसके कारण लड़ाई हुई थी, उसे आप न दोहराएं।

अगर आप उनसे सच्चा प्रेम करते हैं तो उनसे मीठी बात करें और उनको हमेशा सम्मान दें।

Girlfriend agar ruthi ho, to use manaye kaise? (How to persuade an angry girlfriend)

Pyar mei hansi-mazak aur meethi nok jhok aam baat hai. Bina iske premiyo ka jeevan feeka sa ho jayega. Chinta tab badh jati hai jab takrar ganbhir ho jaye ya phir premaspad lambe samay tak naraz ho.

Leg pulling and jokes are a common affair in the life of lovers. Without these, their life will become quite mundane. However, the tension rises when such fights turn complex or the lover is angry for a long time.

Ham koi prem visheshagya nahi, kintu vyaktigat anubhav ke adhar parkuch sujhav dena chahenge:

We are not love experts, but based on our personal experiences, we would like to share some advice:

  • Sabse pehle to apni premika se baat karein. Baat cheet band kar dena shuru ke kuch samay -takreeban 2-7 din tak thik hai. Kintu hafto ya mahino tak unse bat na ho, to yah acha lakshan nahi.

Firstly, try to communicate with your girlfriend. The cut-off of communication may be useful in the initial period of 2-7 days. However, not talking to each other for weeks or months is not a good sign.

  • Dusri baat, maafi mang lene se koi chota nahi ho jata aur maaf kar dene se bhi ap bade hi honge. Isiliye apne aham ko maar kar apni premika se mafi mange aur ladai ko khatm karein.

Secondly, you won’t become small by apologizing, and you will only become great by forgiving. Therefore, put your ego aside and say sorry to her and fix the fight.

  • Teesri baat, koshish karein ki phir se wahi baat jiske karan ladai hui thi, use aap na dohrayein.

Thirdly, try not to repeat the same habits or events that led to the fight, again in the future.

Agar ap unse saccha prem karte hain, to unse meethi baat karein aur unko hamesha sammaan dein.

If you truly love her, then talk politely to her and always respect her.

Hindi Love Poem on Relationship-Rishtey Ki Ehmiyat

रिश्ते की एहमियत
जड़ों में ज़ख्म लग जायें
तो शाखें सूख जाती हैं,
मिले हों मन अगर
तो बातें रास आती हैं,
दो लोगों की ज़रूरत को
कोई क्या जान पाया है,
जुदाई एक दूजे की
अहमियत को बताती है ।
भदौरिया निहारिका (रचनाकार )

Meaning with English Translations (for international and non-Hindi readers):

Rishtey Ki Ehmiyat (The Importance of a Relationship)

Jadon mein zakhm lag jayen

If the roots of a tree are injured

to shakhein sookh jati hain,

then its branches become dry,

Mile ho man agar

If the hearts are in a sync

to batein raas aaati hain,

then the talks of each other are appreciated by both,

Do logon ki zarurat ko

The needs of two people (couple)

koi kya jaan paya hai,

who else can understand them,

Judai ek duje ki,

Separation makes a couple aware

ehmiyat ko btati hai.

about the importance of each other (in their life).

Bhadauriya Niharika (Poet)

Hindi Poem for Him-Ishq

इश्क़
इश्क़ किया है तुमसे
तुम्हारी इबादत की है
दिल दिया है तुमको
तुमसे मुहब्बत की है

मेरे दिल के हो तुम राजा
तुम्हारे लिए है घर मेरा सजा
तुमसे ही दिन है मेरा
तुमसे ही मेरी रात है
तुम हो तो सब बात है
तुमसे ही सब जज़्बात हैं

मांगती हूँ बस खुदा से दुआ हर दिन
न दिन आये ऐसा जब रहना हो तुम्हारे बिन

-अनुष्का सूरी

Hindi Poem for 50th Wedding Anniversary-Shadi Ke Ye 50 Saal

कैसे निकल गए हमारी शादी के ये ५० साल
पता ही नहीं चला मेरी बीवी इतनी बेमिसाल
दुःख में सुख में सदा मेरे साथ रही
कोई भी बात हो सदा “हमारी” बात रही
मेरे जीवन को उसने रंगों से भर दिया
आभारी हूँ प्रभु जो ऐसा हमसफ़र दिया
-अनुष्का सूरी

Kaise nikal gaye hamari shadi ke ye pachas saal

Pata hi nahi chala mere biwi itni bemisal

Dukh mei sukh mei sada mere sath rahi

Koi bhi baat ho sada hamari baat rahi

Mere jeevan ko usne rango se bhar diya

Abhari hu Prabhu jo aisa hamsafar diya

-Anushka Suri

English Translation:

I can’t recollect how I spent these 50 years with my beloved wife

My wife has been so sweet and caring that I did not realizing spending so much time with her

Whether sorrow or happiness, she always stood by my side

Whatever issue came up, it was taken as “our” problem

She has filled my life with colors

I am thankful to God for blessing me with such a wonderful life partner.

Good Night Poem for Her-Raat ki Chadar

रात की चादर

सपने लेकर आयी है रात की चादर
मेरी प्यारी परी तू सोजा इसे ओढ़कर
आज का दिन जैसा भी हो तेरा गुज़रा
अच्छा या बुरा तू इसका ग़म न कर ज़रा
खुशियों की उम्मीद का कभी न छूटे दामन
आगे बढ़ते जाने का ही तो नाम है जीवन
-अनुष्का सूरी

How to read the text:

Raat Ki Chadar

Sapne lekar ayi hai raat ki chadar

Meri pyari pari tu soja ise odhkar

Aaj ka din jaisa bhi ho tera guzra

Accha ya bura tu iska gam na kar zara

Khushiyo ki ummeed ka kabhi na chhute daman

Aage badhte jaane na hi to naam hai jeevan

-Anushka Suri

English Translation:

The poet says to his beloved (wife or girlfriend), oh dear, the sheet of night has brought a lot of dreams with it. My angel, you please wrap it around and sleep. Whether your day was good or bad, please do not worry about it. Stay hopeful for a happy future. Life means moving from one day to another.

Hindi Love Poem on Crush-Dekha Jab Use

देखा जब उसे
देखा जब उसे …
दिल में आग लग गयी ….
वक्त थम गया
और धडकन रुक गयी …
पास जाकर देखा
तो चांद सी खिल गयी …
कुर्ता जॅकेट में
अप्सरा सी मिल गयी ….
क़ातिल निगाहों में
चमक उठी थी …
उसकी हर मुस्कुराहट पे
सांसे रुकी थी …
उसकी हर अदाओं पे
हम फिदा हो गए …
जन्नत सी दिख गयी
और हम वफा हो गए ….
-संकेत गुंगे