Holi Poem for Her-Bura Na Maano Holi Hai

बुरा ना मनो होली है (कविता का शीर्षक)
निकलेंगे घर से शरबत और
चिल्लम चूम के
खेलेंगे होली घूम-घूम के
बजाके डी जे तेरे संग
लगाएंगे ठुमके
लगाके दो पेग तेरे संग झूमना है
तेरे गोरे गालों में रंग लगाके
तेरे रसीले होठों को चूमना है
रंग पिचकारी से रंगीन
हो गयी तेरी चोली है
होली के रंग में रंगी
तू नशीली छोरी है
बुरा न मानो मेरी जान
रंगो का त्यौहार होली है
शर्म को करो बाय बाय
आजा दो चार पेग और लगाएं
बुरा ना मानो तो तेरी बाहों में सो जाएं
हम दोनों सपनो में खो जाएं
करते हैं कुछ ऐसा कि
आज की होली यादगार हो जाये
होली के रंग में रंगी तू नशीली छोरी है
बुरा न मानो मेरी जान
रंगो का त्यौहार होली है
रंगो का त्यौहार होली है
मंजीत छेत्री (कवि)
तेज़पुर (असम)
Bura Na Maano Holi Hai (Title of Poem)
Niklenge ghar se sharbat aur (We will step outside our house with drink and)
Chillam chum ke (glass)
Khelenge Holi ghum ghum ke (We will play Holi intoxicated)
Bajake DJ tere sang (While playing loud music of DJ)
Lagayenge thumke (I will dance with you)
Laga ke do peg tere sang jhumna hai (After having two Pegs of wine, I will dance with you)
Tere gore galo mein rang laga ke (After applying color on your fair cheeks)
Tere rassele hotho ko chumna hai (I will kiss your sweet lips)
Rang pichkari se rangeen (After getting wet from the colors of pichkari)
Ho gayi terei choli hai (Your blouse has become colorful)
Holi ke rang mein rangi (Colored in the colors of Holi)
Tu nashili chori hai (You are a beautiful woman)
Bura na maano meri jaan (Do not mind my dear)
Rango ka tyohaar Holi hai (Holi is the festival of colors)
Sharm ko karo bye bye (Say Good bye to shame)
Aaj do char peg aur lagayein (Let us have some more drinks today)
Bura na mano to teri baho mein so jayein (If you do not mind, I want to sleep in your arms)
Ham dono sapno mein kho jayein (We both get lost in dreams)
Karte hain kuch aisa ki (Let us do something so that)
Aaj ki Holi yadgar ho jaye (Today's Holi becomes memorable)
Holi ke rang mein rangi (Colored in the colors of Holi)
Tu nashili chori hai (You are a beautiful woman)
Bura na maano meri jaan (Do not mind my dear)
Rango ka tyohaar Holi hai (Holi is the festival of colors)
Rango ka tyohaar Holi hai (Holi is the festival of colors)
Manjit Chetri (Poet)
Tezpur (Assam)

Sad Love Poem on Holi-Phir Holi Agayi

फिर होली आ गयी (कविता का शीर्षक)
लाल गुलाबी रंग से रंगी थी
तू मेरे दिल पर छा गई
बहुत याद सता रही है सनम
आज फिरसे होली आ गयी
हाथों में रंग गुलाल लिए
हम दोनो घूमते थे सारा जहान
नसीब ने खेल खेला कुछ ऐसा
आज तूम कहाँ हम कहाँ
तेरी याद मुझे आज फिरसे
सता रही है
तू भी मुझे याद करती होगी ये
मेरे दिल की जुबां
बता रही है
पहले तू मेरे हाथ में रंग गुलाल
देख मुझसे दूर भागती थी
एक बार रंग जाती मेरे हाथों से
तो फिर मेरे साथ होली खेलने आती थी
होके लाल पीले हम दोनों
होली के रंग में खो जाते
कितना मज़ा आता अगर आज भी
हम दोनों साथ होली मनाते
बहुत याद सता रही है सनम
आज फिरसे होली आ गयी
आज फिरसे होली आ गयी
मंजीत छेत्री (कवि)
तेज़पुर (असम)
Phir Holi Agayi (Title of the Poem)
Lal gulabi rang se rangi thi (You were colored in red and pink)
Tu mere dil par cha gayi (You stole my heart)
Bahut yaad sata rahi hai sanam (I am missing you a lot dear)
Aaj phir se Holi agayi (The festival of Holi has arrived again today)
Hatho mein rang gulal liye (Holding colors in our hands)
Ham dono ghumte the saara jahan (We used to wander the entire world)
Naseeb ne khel khela kuch aisa (The fate played such a game)
Aaj tum kahan ham kahan (Today where are you and where I am)
Teri yad mujhe aj phir se (Today again your memory)
Sata rahi hai (Is haunting me)
Tu bhi mujhe yad karti hogi ye (You also would be remembering me, this)
Mere dil ki zubaan (The voice of my heart)
Bata rahi hai (Is telling me)
Pehle tu meregath mein rang gulal (Earlier on seeing colors in my hands)
Dekh mujhse dur bhagti thi (You would run far away from me)
Ek baar rang jati mere hatho se (On being colored by my hands once)
To phir mere sath Holi khelne aati thi (Then you would come and play Holi festival with me)
Hoke lal peele ham dono (After being colored red and yellow we both)
Holi ke rang mein kho jate (We would be lost in the colors of Holi festival)
Kitna maza ata agar aaj bhi (We would have enjoyed a lot if today too)
Ham dono sath Holi manate (If we both had played Holi together)
Bahut yaad sata rahi hai sanam (I am missing you a lot dear)
Aaj phir se Holi agayi (The festival of Holi has arrived again today)
Aaj phir se Holi agayi (The festival of Holi has arrived again today)
Manjeet Chetry (Poet)
Tezpur (Assam)

Hindi poem on Holi Festival – इश्क़ रंग चढ़ा

s

रंगो का कोई रंग चढ़ा
इश्क़ रंग मुझे आज चढ़ा
धूप हुई गुलाबी सी
फाल्गुनी छठा में मैं घुला
रंगो का कोई रंग चढ़ा
होली के सब रंग मिले
तुझमें ही तो तो सब घुले
इश्क़ में सजा गुलाबी था
मोहबत सा रंग लाल लगा
पीला तो मुस्कान बना
हरे में तू खूब सजा
रंगो का कोई रंग चढ़ा
अभीर गुलाल से तू सज के आई
रंग कई खुशियों के लायी
खेल मेरे संग प्यार की होली
बिखरा इश्क़ का हर रंग लगा
रंगो का कोई रंग चढ़ा।संग तेरे मैं संग रंगा
खिला खिला हर रंग खिला
सारे रंग फिर छूट गए
पर इश्क़ रंग जो न मिट पाये ऐसा कोई मुझे रंग लगा
रंगो का कोई रंग चढ़ा।

~ गौरव